=
* * *
(сокр. вм. )
I гл.
1) измерять, мерить; производить измерение (съёмку)
深不可測 так глубок, что не измеришь; неизмеримый
測土深 измерить глубину почвы
2) постигать, познавать (существо) (чего-л.); предвидеть; знать
夜則測陰 по ночам постигать существо инь (силы тьмы)
事出不測 произошло нечто непредвиденное; дело приняло непредвиденный оборот
以今測古 познавать древность, исходя из современного
3) догадываться, предугадывать; предполагать
我測他的意思是這樣兒 я предполагаю, что он думает именно так
II прил.
1) * чистый, прозрачный
漆欲測 от лака требуется прозрачность
2) глубокий
測恩 глубокая доброта (милость)
III словообр.
входит в качестве первого слога в названия
а) измерительных приборов (с конечными родовыми морфемами 表, 計, 儀 или 器)
б) дисциплин и приёмов, связанных с измерением (с конечными родовыми морфемами 學, 術, 法)
測光表 фотометр
測微器(計) микрометр
測角儀 угломер
測地學 геодезия, землемерие
測震術 сейсмометрия
測微法 микрометрия

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»